發信人: Tsengkt (烏龍特派犬-洞洞狗) 看板:math86 日期: Sat Jun 28 00:08:36 1997 標題: Re: 國尊....你又改暱名了.... ==> BLUE 的文章中提到: >==> Tsengkt 的文章中提到: >>==> BLUE 的文章中提到: >>>==> Tsengkt 的文章中提到: >>>偶以為素"鳥龍特派犬"ㄇㄟ.... >>你個馬來糕,不長眼的嗎?真素點點點… >>狗這名字裡用了"烏龍"、"犬"、"狗",都素狗啦… >偶不諸道"烏龍"素主狗啦.... >那"烏龍麵"不就素"狗麵"嗎....那ㄟ阿ㄋㄟ.... 因為"狗"是很隨便、很不精確的動物咩,所以人家就拿來形容一些"橋"沒有好的事, 叫"擺烏龍"咩,那這個麵也是隨便煮、隨便吃啊,所以這麼叫… 不過話說回來,太陽餅裡沒太陽、老婆餅裡沒老婆、牛舌餅裡沒牛舌,那又怎說? -- 人人為狗 狗為人人 --狗父說「狗生以服務為目的」,嗯,服務ing… 狗思故狗在 --笛狗兒說「經由思考可証明狗的存在」,嗯,思考ing… 臨財吾狗得 臨難吾狗免 --聖狗說「信狗的人有福了」,嗯,招生ing… 好路不擋狗 --這是我說的啦,任狗行就是狗,哦,不對,就是我…