發信人: Tsengkt (收心) 看板: math86 日期: Mon Jul 3 22:02:51 2000 標題: 情詩選<塘上行> 蒲生我池中,其葉何離離。 旁能行仁義,莫若妾自知。 眾口鑠黃金,使君生別離。 念君去我時,獨愁常苦悲。 想見君顏色,感結傷心脾。 念君常苦悲,夜夜不能寐。 莫以豪賢故,棄捐素所愛。 莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤。 莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯。 出亦復何苦,入亦復何愁。 邊地多悲風,樹木何修修。 從君致獨樂,延年壽千秋。 離離:茂盛的樣子 枲:不結實的大麻(不是用來吸的那種喔、是用來織布的) ㄒ|ˇ 蔥、薤、菅、蒯:四者皆為低賤之草木,讀音依序為 ㄘㄨㄥ ㄒ|ㄝˋ ㄐ|ㄢ ㄎㄨㄞˇ 修修:乾枯不潤澤的樣子 ps:另有版本作『胡地多飆風,樹木何修修』(查自教育部線上國語辭典) -- 看樣子修修以後最好不要叫修修、:p -- 妳喜滋滋地來 要我陪妳去看月亮 我說 那一大塊懸在空中的玄武岩 有啥好看的 妳怨幽幽地說 我從不送妳花 我說 那可是人家拿來傳宗接代的呢 要來作啥 妳氣沖沖地罵 我一點兒都不解風情 我說 風就是空氣流動的現象 我懂得的 至於情嘛 我也知道 那就是我對妳的感覺 只是 只是 只是我從來就不敢對妳說  -- * Origin: 中山大學 West BBS-西子灣站 * From: 140.117.197.7 [已通過認證]