發信人: agras (曼菲士) 看板: math86 日期: Thu Jul 20 14:28:18 2000 標題: Re: 情詩選<望江南> >> 「斜暉」解釋成水流潺潺不止也怪怪的,ㄇㄞˋㄇㄞˋ的解釋比較合理啦! >我想哭、真的真的、真的很想哭… 那就哭吧! >我寫那個「溶溶脈脈」出來、是為了說明「脈脈」一詞有兩個讀音… >讀音不同、意思便不一樣… >原文裡沒有「溶溶」、所以當然不是「水流潺潺不止」… >而是夕陽斜照、那暉光綿綿射來的意思… 呵呵...誤解你的意思了,不過再看一遍你的附註, 還是看不太懂你的意思... -- &&&&&&&&&&&&&&&&               & ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐ &                & ㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙㄧㄨㄩ &                 & ㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥ &  -- * Origin: 中山大學 West BBS-西子灣站 * From: 163.15.167.65 [已通過認證]