發信人: fffhghgjh (修修) 看板: math86 日期: Fri Nov 24 23:17:02 2000 標題: Re: 霹靂酷樂貓 ==> Tsengkt (收心) 的文章中提到: > 就算我們並不這麼想 > 但是每個人 多多少少 > 總是照亮著其它一些人的吧? 好奇怪,國語辭典竟然查不到「其它」一詞的解釋, 只有「其他」的解釋:此外,別的。 不過,查不到歸查不到,詞我們還是照用。 只是…我總以為「其它」是用在「非人」的地方, 如其它的題目、其它的樹木、其它的房屋…; 而「其他」則是用在「人」的身上, 如其他的同學、其他的老師、其它人…。 所以這裡應該是用「其他」一些人。 我覺得啦! :p > 就算我們並不這麼想 > 但是每個人 多多少少 > 總是照亮著其它一些人的吧? 這…為什麼最後一句話是問號啊? 難道有一些人是照亮了沒有人? 不然,末句應該是句號或驚嘆號結尾的啊! -- 地球總是會轉的 日子總是要過的  -- * Origin: 中山大學 West BBS-西子灣站 * From: 140.117.35.37 [已通過認證]