發信人: Tsengkt (收心) 看板: math86 日期: Tue Feb 20 22:20:47 2001 標題: 情詩選<隰桑> 隰桑有阿,其葉有難。 既見君子,其樂如何。 隰桑有阿,其葉有沃。 既見君子,云何不樂。 隰桑有阿,其葉有幽。 既見君子,德音孔膠。 心乎愛矣,遐不謂矣。 中心藏之,何日忘之。 詩經•小雅 == 隰桑:低地的桑樹。 阿、難、沃:繁盛貌。 幽:深綠色。 德音孔膠:美好的話語不能忘。 遐不謂矣:為何不敢說出來。 -- 妳喜滋滋地來 要我陪妳去看月亮 我說 那一大塊懸在空中的玄武岩 有啥好看的 妳怨幽幽地說 我從不送妳花 我說 那可是人家拿來傳宗接代的呢 要來作啥 妳氣沖沖地罵 我一點兒都不解風情 我說 風就是空氣流動的現象 我懂得的 至於情嘛 我也知道 那就是我對妳的感覺 只是 只是 只是我從來就不敢對妳說  -- * Origin: 中山大學 West BBS-西子灣站 * From: 140.117.197.7 [已通過認證]